O idioma inglês tem, na
minha opinião, uma gramática mais simples. Mas, por ele ser voltado mais para a
pronúncia das palavras e a velocidade da comunicação, tem um andamento muito
livre.
Veja que problema você
tem pela frente quando tem que fazer uma tradução de um idioma para o outro.
Porque, além das coisas citadas acima, devemos considerar, também, a cultura
envolvida na comunicação.
Assim, o problema está
traçado: gramática, vocabulário, cultura.
Existe a tradução
livre, mais informal. Há, também, a tradução técnica; seja para o mundo
acadêmico ou profissional. Enfim, muitos pontos a considerar.
Por esses motivos
apresentados, na hora de fazer uma tradução de uma para outro idioma, é mais
conveniente procurar um tradutor.
Para tanto, no intuito
de garantir um trabalho bem executado, algumas coisas devem ser consideradas.
Este artigo tem o
propósito de te mostrar uma boa opção para suas traduções não se tornarem um
pesadelo, que vai te tirar o sono.
1.
O tradutor precisa ter um bom tempo
atuando na área, apresentando resultados satisfatórios, dentro do que você tem
como demanda.
2.
Ele precisa ter disponibilidade de tempo
para fazer seu trabalho com calma; atentando para a quantidade de revisões
necessárias; assegurando, assim, que o trabalho atinja o alvo.
3.
Não menos importante é o orçamento estar
dentro do que você previu, de acordo com suas possibilidades financeiras.
Agora, sim, vou te
apresentar uma possibilidade de solucionar sua demanda, em termos de tradução.
Sou o professor Silvio
Rodrigues. Estudo inglês desde o ano de 1990. Faço traduções desde 2002.
Até hoje, já fiz 506
traduções; desde abstracts para publicações nacionais, até artigos completos
para publicações internacionais. 100% de aproveitamento. Nenhuma dessas
traduções voltou para ser corrigida.
A tradução é uma de minhas
paixões, dentro da prestação de serviços com a língua inglesa. Por isso, dedico
muito tempo para a realização deste trabalho.
O valor do trabalho
realizado não é mensurado monetariamente. Porém, deve ser considerado. Aqui, é
importante notar que as pessoas precisam e querem contratar o serviço de
tradução, mas, não estão dispostas a pagar um valor elevado por ele.
Compondo tudo em uma
coisa somente, te apresento a minha solução para que você contrate sua tradução
com segurança.
Em
tempos de pandemia, todos devemos ajudar. Portanto, farei as traduções de
abstracts pelo valor de 30,00 e de artigos pelo valor de 5 centavos por
palavra.
Você pode visitar meu
site em www.espbrasilingles.com.br
e obter mais informações sobre meu trabalho.
Se preferir entrar em
contato direto comigo:
E-mail: professorsilviorodrigues@gmail.com
Tel: (81) 99393-3078 (whatsapp)
Me dê a sua preferência
e nunca mais se preocupe com este tipo de demanda. Afinal de contas, você tem
muitas outras coisas para realizar em sua vida pessoal e profissional. Eu faço o
trabalho de tradução para você.
Se você quiser adquirir
um e-book de inglês instrumental, de minha autoria, apresentando o meu método
inédito na literatura brasileira sobre este assunto, que vai te ajudar a ler com
facilidade os textos em inglês; e até mesmo a fazer suas traduções sozinho, em
um futuro próximo, pode acessar o link: https://go.hotmart.com/J49532589H.
Forte abraço.
Professor Silvio Rodrigues.